[東京暮らし]日本の印象はどう?
[도쿄 살이]일본의 인상은 어때?
여 : 日本に来て、もうどのくらい?
니혼니 키떼 모- 도노 쿠라이
일본에 온지 얼마나 됐어요?
남 : <6ヶ月>です。
록카게쯔데스
6개월이요.
: 6개월이면 어느정도 일본생활에 적응이 될 시점이다 외롭기 시작한다
여 : 日本の印象はどうですか。
니혼노 인쇼와 도-데스까
일본의 인상은 어때요?
남 : 人が本当に親切です。
히또가 혼또-니 신세쯔데스
사람들이 정말 친절해요.
; 친절은 하지 정이 없어서 그렇지
일본인은 한번 친구가 되면 끝까지 간다.
여 : 日本の生活には慣れましたか。
니혼노 세-카츠니와 나레마시타까
일본의 생활에는 익숙해졌어요?
익숙하긴. 외로워 죽겠다.
남 : まだ慣れてないですよ。
마다 나레떼 나이데스요
아직 익숙하지 않아요.
여 : 日本のどこかに旅行しましたか。
니혼노 도코카니 료코-시마시타까
일본 어디 여행했어요?
남 : いいえ、まだ時間がないから…。
이-에 마다 지깡가 나이까라
아뇨. 아직 시간이 없어서….
; 시간이 없긴 돈이 없어서지...
여 : 東京ディズニーランドには行ってみましたか。
도-쿄- 디즈니-란도니와 잇떼 미마시타까
도쿄 디즈니랜드에는 가 봤어요?
: 일본에서 디즈니랜드 여행은 꼭 한번쯤은 가볼만한 곳이다 강추 .
남 : 信子さん、一緒に行きませんか。
노부코상 잇쇼니 이키마셍까
노부코 씨, 같이 안 갈래요?
: 돈은 있냐?
여 : いいですよ。時間があれば。
이이데스요. 지깡가 아레바
좋아요. 시간이 있으면요.
; 튕기긴..
여 : <タカラズカ>を見たことありますか。
다카라즈카 오 미따 코토 아리마스까
<다카라즈카>를 본 적 있어요?
; 여자들만 출연하는 뮤지컬인데 일본을 대표하는 유명한 뮤지컬 단체다.
남 : 劇場で見たことがあります。
게끼죠-데 미따 코토가 아리마스
극장에서 본 적이 있어요.
; 워낙 인기가 많아서 보통 3개월 전에는 예약을 해야 원하는 공연을 볼 수 있다.
여 : 日本のどんな食べ物が好きですか。
니혼노 돈나 타베모노가 스키데스까
일본 음식 어떤 거 좋아해요?
남 : すしが一番好きです。
스시가 이치방 스키데스
스시를 제일 좋아해요.
; 일본 초밥 맛있지. 비싼게 흠이지만. 신주쿠에 가면100엔짜리 스시체인점도 많이 있다.
여 : 私も。
와따시모
저도요.
남 : このアルバイトは長いですか。
코노 아르바이토와 나가이데스까
이 아르바이트는 한지 오래됐어요?
여 : はい、長いです。
하이 나가이데스
네, 오래됐어요.
남 : 給料はいくらもらっていますか。
큐-료-와 이쿠라 모랏떼 이마스까
월급은 얼마나 받아요?
; 얼마 받는 거 알아서 뭐하게?
여 : 時給1800円、一日5時間働いています。
지큐- 센핫뺘꾸엔 이치니치 고지깡 하타라이떼 이마스
시간당 1800엔, 하루 5시간 일해요.
남 : 疲れるでしょう。
츠카레루데쇼-
힘들죠?
; 시간당 1800엔이면 얘는 술집 아르바이트다. 보통 1000엔 이하거든.
여 : いや、全然。おもしろいです。
이야 젠젠 오모시로이데스
아뇨, 전혀. 재미있어요.
; 얘두 보통은 아니네.
남 : 休みの日は何していますか。
야스미노 히와 나니 시떼 이마스까
휴일에는 뭐해요?
여 : 友達とショッピングする時が多いです。
도모다찌또 쇼핑구스루 토끼가 오오이데스
친구와 쇼핑할 때가 많아요.
; 돈 좀 쓰겠구만..
여 : 仕事の後は何をしていますか。
시고또노 아또와 나니오 시떼 이마스까
일 끝나면 뭐 해요?
남 : 疲れて寝るだけですよ。
츠카레테 네루다케데스요
피곤해서 잠만 자요.
; 일본女들은 동정심이 꽤 많은 편이다. 동정심을 유발시키는 것도 이상적인 작업방법이다.
여 : かわいそう。
카와이소-
불쌍하네요.
*** 응용표현
<일본의 인상 묻기>
Q : 日本の印象はどうですか。
니혼노 인쇼-와 도-데스까
일본에 대한 인상은 어때요?
A1 : 人が親切です。
히또가 신세쯔데스
사람들이 친절해요.
A2 : 街がきれいです。
마치가 키레이데스
거리가 깨끗해요.
A3 : 韓国とあまり変わらないと思います。(変わらない:별 다른 차이가 없다, 비슷하다)
칸코쿠토 아마리 카와라나이또 오모이마스
한국과 별 차이 없는 것 같아요.
<~たことがある/ない : ~한 적이 있어/없어>
Q1 : <タカラズカ>を見たことがありますか。
타카라즈카오 미타 코토가 아리마스까
<다카라즈카> 본 적이 있어요?
A1 : ええ、 一回見たことがあります。
웅 잇카이 미타 코토가 아리마스
네, 한 번 본 적이 있어요.
A2 : いいえ、まだないです。
이-에 마다 나이데스
아뇨, 아직 없어요.
* Q2 : アメリカに行ったことがありますか。
아메리카니 잇따 코토가 아리마스까
미국에 간 적이 있어요?
* Q3 : 韓国人と付き合ったことがありますか。
칸코쿠진또 츠키앗따 코토 아리마스까
한국 사람과 사귄 적이 있어요?
<쉬는 날에 뭐해?>
Q : 休みの日は何していますか。
야스미노 히와 나니 시떼 이마스까
쉬는 날에는 뭐해요?
A1 : ジムに行ったり友達に会ったりします。
지무니 잇따리 토모다찌니 앗따리 시마스
헬스장에 가기도 하고 친구 만나기도 합니다.
(ジム ; 우리나라의 헬스장, 체육관 같은 곳이다)
A2 : 家でゴロゴロします。
우치데 고로고로 시마스
집에서 빈둥댑니다.
(ゴロゴロ:데굴데굴. 물건이 굴러가는 모양을 나타내는 의태어인데, 집에서 빈둥대는 것을 의미하기도 한다)
저자 석현수
전) 중앙대학교 아트센터 예술감독
전) 다큐서울PD/NHK엔터프라이즈 연출부
현) 빅컬쳐엔터테인먼트회장
[안재후 글로벌에픽 기자/anjaehoo@naver.com]