![[사랑으로 배우는 실전회화 일본어] [部屋に誘う] うちに遊びにきて。우리 집에 놀러 와.](https://cgeimage.commutil.kr/phpwas/restmb_allidxmake.php?pp=002&idx=3&simg=202504080936530058048439a487410625221173.jpg&nmt=29)
남 : 僕の家に遊びに来て。
보꾸노 이에니 아소비니 키떼
우리 집에 놀러 와.
여 : あなたの部屋、見たいけど…。
아나따노 헤야 미타이께도
당신 방, 보고 싶긴 한데….
남 : キミともう少しゆっくり話がしたい。
모- 스코시 키미도 육꾸리 하나시가 시따이
너랑 좀 더 느긋하게 얘기하고 싶어.
여 : 何か気持ちが変。
나니까 키모찌가 헨
뭔가 기분이 이상해.
남 : 僕のマンションはここから近いんだ。
보꾸노 만숀와 코코까라 치까인다
내 맨션 여기에서 가까워.
남 : 僕の部屋でワインはどう?
보꾸노 헤야데 와인와 도-
내 방에서 와인 한 잔 어때?
남 : おいしいコーヒーもあるよ。
오이시이 코-히-모 아루요
맛있는 커피도 있어.
여 : 何もしない?
나니모 시나이
아무것도 안 할 거지?
남 : ぜんぜん何もしないよ。
젠젠 나니모 시나이요
전혀 아무것도 안 할게.
여 : 分かったよ。
와캇타
알았어.
남 : 一人でいるのは寂しいんだ。
히또리데 이루노와 사비시인다
혼자는 외로워.
여 : 素敵なお部屋ね。
스테키나 오헤야네
멋진 방이네.
여 : 家賃、高いんでしょう。
야친 타카인데쇼-
방값 비싸죠?
남 : キミのために借りたんだよ。
키미노 타메니 카리탄다요
너를 위해서 빌렸어.
여 : 冗談がうまいんだから。
죠-단가 우마인다까라
농담을 잘한다니까.
남 : 本当だよ。
혼또-다요
여 : 今度は私の家にも来てね。
콘도와 와따시노 이에니모 키떼네
다음번엔 우리 집[방]에도 와.
남 : 帰るのはいやだな。
카에루노와 이야다나
헤어지기 싫다.
여 : もうこんな時間。帰らなくちゃ!
모- 콘나 지깡 카에라나쿠차
시간이 벌써 이렇게 됐네. 가야겠다!
여 : ごちそうさまでした。
고치소-사마데시타
잘 먹었습니다.
남 : まだおいしい物がたくさんあるよ。
마다오이시이 모노가 탁상 아루요
아직 맛있는 거 많이 있는데.
여 : 今日はとても楽しかった。
쿄-와 토테모 타노시캇타
오늘 정말 즐거웠어.
여 : 招待してくれてありがとう。
쇼-타이 시떼 쿠레떼 아리가또-
초대해 줘서 고마워.
남 : キミと一緒にいてとても楽しかった。
키미또 잇쇼니 이떼 토테모 타노시깟따
너랑 같이 있어서 정말 즐거웠어.
여 : また会いましょう。
마타 아이마쇼-
또 만나.
남 : また会いたいな。
마따 아이따이나
또 만나고 싶어.
남 : 今度いつ会えるの?
콘도 이츠 아에루노
다음번에 언제 만나?
여 : また電話するよ。
마따 뎅와스루요
또 전화할게.
여 : 次はどこに連れて行ってくれるの?
츠기와 도코니 츠레테 잇떼 쿠레루노
다음에는 어디 데려 갈 거야?
남 : 次は<フランス料理>を食べに行こうね。
츠기와 후랑스 료-리오 타베니 이코-네
다음에는 프랑스 요리를 먹으러 가자.
남 : 送っていくよ。
오쿳테 이쿠요
바래다 줄게.
여 : 送ってくれてありがとう。
오쿳떼 쿠레떼 아리가또-
바래다 줘서 고마워.
여 : おやすみのキスして。
오야스미노 키스시떼
굿나잇 키스 해 줘.
;
남 : いい夢見てね。
이이 유메 미떼네
좋은 꿈 꿔.
***응용표현
<~たい : ~하고 싶다>
*あなたの部屋、見たい。
아나따노 헤야 미따이
당신 방, 보고 싶어.
*ずっと一緒にいたい。
즛또 잇쇼니 이따이
계속 함께 있고 싶어.
*抱きしめたい。
다키시메따이
껴안고 싶어.
*離れたくないよ。
하나레따꾸 나이요
헤어지고 싶지 않아.
<~てくれてありがとう ; ~해 줘서 고마워>
* 招待してくれてありがとう。
쇼-타이 시떼 쿠레떼 아리가또-
초대해 줘서 고마워.
* 家まで送ってくれてありがとう。
이에마데 오쿳떼 쿠레떼 아리가또-
집까지 바래다 줘서 고마워.
*がまんしてくれてありがとう。
가만시떼 쿠레떼 아리가또-
참아 줘서 고마워.
그 외
*助かった。
타스깟따
도움이 됐어. (助けてください ;살려주세요, 도와주세요)
*役に立った。
야꾸니 탓따
도움이 됐어.
칼럼
Gourment 1.
세계 각국 어디든 그 나라를 대표하는 음식들이 있다. 이것은 일본도 예외는 아니지만 사실 일본의 요리는 맛보단 분위기랄까 모양에 치우치는 경향이 강하다고 볼 수가 있다. 이렇게 단언하는 이유도 저자가 유학 시절에 학비를 벌기위해 일본 퓨전요리 전문 레스토랑에서 아라이(설겆이)부터 시작해 주방장으로 약1년 반을 아르바이트 한 경험이 있어서이다.
일본의 음식문화를 재대로 이해하려면 일본 정통요리 和食을 먹어 보는 게 좋은 방법이긴 하지만 가격이 굉장히 비싼 편이어서 일본 사람들도 특별한 날이 아니면 자주 이용하기가 어려운 편이다. 이런 요리를 쉽게 접하면서 싸게 이용할 수 있는 방법은 온천투어를 이용한다면 그리 어렵지 않게 경제적으로 이용할 수가 있다.
이 밖에도 일본에서는 일본 요리보다 세계의 모든 나라 음식들을 맛볼 수가 있는 장점이 있다. 의외로 이민이 허락되지 않는 나라임에도, 음식만큼은 어느나라 부럽지 않게 다양한 메뉴들이 무궁무진하게 전국에 널려있다.
식도락이 매우 발달된 나라이나 너무 분위기나 형식에 치우쳐 정작 우리나라와 같이 깊은 맛이 없는 게 흠이라면 흠이라 하겠다.
그래도 다양한 이벤트 메뉴와 신선한 재료와 청결한 위생의 주방 시설과 서비스는 세계제일이라고 해도 과언이 아니라고 본다.
그녀와의 식도락 여행을 떠나보면 어떨까?
도쿄만에서 사랑의 유람선을 타고 계절 따라 특별히 준비된 바이킹 뷔페를 즐겨볼 수 있는 .東京クルーズシンポニ
日の出역앞에서 출항하는 이 유람선은 1992년에 출항하기 시작해 많은 일본 사람들에게 사랑받는 코스로 자리잡고 있다고 한다.
특히 이 유람선은 이탈리아 코스 요리가 20여종이 넘어 맛있는 바이킹 뷔페를 만끽 할 수 가있다.
특히 연인들 사이라면 야경을 즐길 수 있는 디너코스가 있는데 이것을 이용하는 것이 가장 좋다.
배에서만 바라볼 수 있는 레인보우 브릿지의 야경과 도쿄만 주변의 항구, 꿈의 나라 디즈니리조트의 야경은 또 한 번 로맨틱한 데이트를 만끽할 수가 있다.
영업 - 9:00~ 20:00(예약 필수) 연중무휴
출항시간 - 런치 크루즈11:50~14:00
선셋 크루즈16:20~18:20
디너 크루즈19:00~21:30
(승선 30분 전에 선착장에 집합)
<문법 정리 3>
(3) 의무・권고
일반적인 회화
허물없는 사이의 회화
~なければなりません/~なければいけません
~해야만 합니다
~なければならない/~なければいけない
~なきゃ(ならない/いけない)
~なきゃだめだ
~해야만 한다
今日中に決めなければなりません。
쿄-주우니 키메나케레바 나리마셍
오늘 중으로 정해야 합니다.
今日中に決めなきゃならない。
쿄-주우니 키메나캬 나라나이
오늘 중으로 정해야 해.
~なくてはなりません/~なくてはいけません
~해야만 합니다
~なくてはならない/~なくてはいけない
~なくちゃ(ならない/いけない)
~해야만 한다
12時までに戻らなくてはいけません。
쥬-니지마데니 모도라나쿠테와 이케마셍
12시까지 돌아가지 않으면 안 됩니다.
12時までに戻らなくちゃならない。
쥬-니지마데니 모도라나쿠차 나라나이
12시까지 돌아가지 않으면 안 돼.
(4) 수동 표현
◎ ~は~に(~を)~られる (~은 ~에게 ~을 ~당한다)
◎ ~が~られる (~이 ~당한다)
私は彼女に叱られた。
와따시와 카노죠니 시카라레따
나는 그녀에게 꾸지람을 들었다.
-> 彼女は私を叱った。그녀는 나를 꾸짖었다.
카노죠와 와따시오 시깟따
心が開かれる。마음이 열린다.
코코로가 히라카레루
(5) 사역 표현
◎ ~は~に~を~させる
(~은 ~에게 ~을 ~시킨다)
◎ ~(さ)せてください
(~하게 해 주세요)
-> 허락을 구하는 표현
彼女を寝させた。
카노죠오 네사세따
그녀를 재웠다.
私は彼に部屋を掃除させた。
와따시와 카레니 헤야오 소-지사세따
나는 그에게 방청소를 시켰다.
彼に会わせてください。
카레니 아와세떼 쿠다사이
그를 만나게 해 주십시오.
![[사랑으로 배우는 실전회화 일본어] [部屋に誘う] うちに遊びにきて。우리 집에 놀러 와.](https://cgeimage.commutil.kr/phpwas/restmb_allidxmake.php?pp=002&idx=3&simg=202504080937410653548439a487410625221173.jpg&nmt=29)
저자 석현수
현)빅컬쳐엔터테인먼트 회장
전)중앙대학교 아트센터 예술감독/중앙대미래교육원 연기과 교수
전)NHK 엔터프라이즈 연출부
[글로벌에픽 안재후 CP / anjaehoo@naver.com]
<저작권자 ©GLOBALEPIC 무단 전재 및 재배포 금지>